找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1784|回复: 0

中国社会科学院周 • 民族文学研究所北方民族文学研究室

[复制链接]
发表于 2010-3-21 13:08:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
主要研究方向:
    突厥语民族史诗与叙事诗
    维吾尔族古典文学与民间文学


北方民族文学室的前身是西北民族文学研究室,1980年少数民族文学研究所创建之时,西北民族文学研究室随之成立。哈焕章任第一任室主任(19801988年),郎樱任第二任室主任(19881993年)。西北民族文学研究室更名为北方民族文学研究员,孟慧英任北方民族研究室主任(19931999年)、苑利任副主任(19932005年)。阿地里•居玛吐尔地是现任室主任。

过去,北方民族文学研究室的主要研究方向是:突厥语民族文学与满—通古斯语民族文学,包括古典文学与口承文学。随着室主任孟慧英与苑利的调离,宋和平的退休,他们的研究专长满—通古斯语民族文学,萨满文化研究,由于后继无人,已不再成为北方室的研究方向。目前,研究室的研究方向、研究优势,依然沿袭以前西北民族文学室的传统。

研究室成立20多年来,在突厥语民族史诗与维吾尔古典文学研究方面,成绩尤为突出,在国内处于领先水平。突厥史诗研究方面,出版了一批有影响的专著:如《玛纳斯论》(郎樱),《<玛纳斯>演唱大师居素普玛玛依评传》(阿地里&#8226;居玛吐尔地与托汗&#8226;依萨克合作),《玛纳斯史诗歌手研究》(阿地里&#8226;居玛吐尔地),《哈萨克英雄史诗研究》(黄中祥),等多部。此外,突厥史诗的研究论文,数量也相当多。曾在研究室工作过的穆塔里甫与张彦平,也是研究史诗的学者,他们在哈萨克史诗与柯尔克孜史诗研究方面也很有建树,发表过多篇论文。研究室成员撰写的史诗论文,有些被翻译成英语等等多国语言,在国外刊物上刊载,获奖或被全文转载的论文也有多篇。由于我国的突厥语民族史诗,基本上是口头传承,因此,建室以来,史诗研究者坚持赴新疆少数民族聚集地区,进行田野调查,注重掌握第一手资料。

在维吾尔族古典文学研究方面,对于11世纪维吾尔族文学经典的研究成果突出,出版了两部著作:《<福乐智慧>与东西方文化》(郎樱),《<福乐智慧>与维吾尔文化》(热依汗&#8226;卡德尔)。此外,发表有关维吾尔族文学的研究论文数十篇。热依汗&#8226;卡德尔深入新疆吐鲁番地区、和田地区以及湖南桃源县维吾尔乡进行调查,并撰写调查报告。

孟慧英、苑利、宋和平在研究室期间,他们在满—通古斯语民族文学,尤其是在萨满文化研究领域,成绩斐然。出版的专著有《满族文化英雄——伊玛堪研究》(孟慧英),《满族萨满神歌译注》(宋和平),《满族萨满文本研究》(孟慧英与宋和平合著),《尼萨萨满研究》(宋和平),《韩民族文化源流》(苑利)。

20多年来,研究室成员承担了国家级(社科基金)、院级、所级等多个项目。多数为个人项目,也有集体项目。郎樱主持并参与了《中华文学通史》(十二卷)中“少数民族文学”的组稿、撰写与编审工作。郎樱与扎拉嘎共同主持了国家社科基金重大委托项目,并主编出版了《中国各民族文学关系研究》(二卷本)。

曾在本室工作过的研究人员有:哈焕章(锡伯族)、国淑萍(俄罗斯族)、穆塔里甫(哈萨克族) 、张彦平(回族) 、宋和平、孟慧英 、苑利

在职研究人员有:郎樱 、热依汗&#8226;卡德尔(维吾尔族)、黄中祥、阿地里&#8226;居玛吐尔地(柯尔克孜族);其中研究员1人,副研究员3人。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

Archiver|手机版|民间文化青年论坛 Forum of Folk Culture Studies

GMT+8, 2024-5-17 02:42

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 FolkCulture.cn

快速回复 返回顶部 返回列表